Fai Login o Registrati per scaricare i media e creare liste
Copertina
Suggerisci modifica o segnala un errore

Recueil de commentaires cabalistiques

Bibliothèque Nationale de France,

DESCRIZIONE

Data originale: XIVe-XVe siècle
F. 1-117 : Šemṭob ben Abraham ibn Gaon. Bdey ʾAharwn wmigdal Ḥananʾel = שם טוב בר’ אברהם זלה"ה בן גאון. \u202b בדי הארון ומגדל חננאל. Incipit : מצאתי און המון עמים רבים, Explicit : ימהר ולא יאחר כנפש המחבר והגומר בחודש אייר שנת פ\'\'ה לפרט פה בצפת שבגליל העליון שם טוב ב\'\'ר אברהם רלה\'\'ה ן גאון ברח לא. F. 117v-179 : Commentaires sur des versets de la Bible : f. 117v-118 : commentaire kabbalistique sur le psaume LXXIII : מזמור לאסף אך טוב ... המזמור הזה מבחר כל המזמורים אשר בתהלים ... אז יהיה לו שלום שלם, f. 118v : note kabbalistique sur la bénédiction Sacerdotale (Nombres VII, 24-26) : אמור להם מלמד ששליח צבור צריך לומר ברכת כהנים ... בעשרים כסף, f. 119 : vers en l\'honneur de Maïmonides et du Guide des égarés : מפי חכם בקש תורה, אני שרף תלאוני עלי נס, מורה נבוכים שא שלומים עם שלום, אמת מורה אמת קרך בכינור, שכל אנוש משכיל יעור, משה במקום ציר נאמן קם, משה חבר משה סידר, אחרי אשר כל איש בעד הונו, אלהים נס במאמרו, איך תבנה לך משכן , f.120 : Sept distiques sur les treizes articles de foi établis par Maïmonide : שלוש עשרה אדנים הם אחי בין , f. 120v-170v : Moïse ben Šemṭob de Leon. Seper hamišqal. משה בן שם טוב די ליאון. ספר המשקל. Incipit : אמר משה ב\'ר שם טוב ז\'ל מעיר ליאון בראותי ידידי תאות נפשך להכנס בפרדס נפלאות החכמה ולדעת ולהשיג מתקי דבש המתוק . Explicit : ודע לך ברמזים אלו וליושבים לפני יי נתנו ללכת בדרך היושר בפי הראוי והבן , f.. 170v-173v : Joseph ben Abraham Gikatilia. Swd reʾwyah haytah Bat-Šebaʿ . יוסף בן אברהם גיקאטיליה. ראויה היתה בת שבע לדוד מששת ימי בראשית. Incipit : שאלת ממני ידיד נפשי לעודיך על ענין מה שאמרו ז\'\'ל ראויה היתה בת שבע לדוד מששת ימי בראשית . Explicit : ושאר ההליכות שאמרו בתלמוד בענין הזווגים כולם יתבארו לפניך מן המפתחות הללו בע\'\'ה יתברך ויתעלה, f. 173v-178v : Joseph ben Abraham GikatiliaNotes kabbalistiques (Cf. Recueil analogue (autres morceaux Hébreu 823, 2d, f. 48-54) : יעקב אבינו ואון, חליצה ויבום, ויכלו, לבנה, puis : טעם ואמת ויציב מפני מה ישבו טו ווין, f. 179 : un feuillet détaché d\'une commentaire sur le talmud Méguilla (au f. 179 : כיצד נקראת הקורא את המגילה למפרע לאיצא.', 'Au f. 6, dans la marge inférieure, une pièce de papier a été collée sur laquelle sont tracés quelques mots en caractères arabes. Turquie ? Provient de la bibliothèque de l\'OratoireSelon Vajda dans sa notice manuscrite, le manuscrit aurait été copié "en Orient".
Papier non filigrané avec fils de chaînette regroupées par trois. 179 f. Les feuillets blancs ont été réemployés. Dimensions : 260 x 180 mm. Écriture de type rabbinique séfarade. Réglure à la mistara. 26 lignes écrites à la page (f. 1-177), puis 28 lignes écrites à la page. Encres de diverses couleurs. Corrections marginales de la main du copiste. Lacune après le f. 178 comblée par un autre manuscrit. Reliure XVIIe siècle, décor double filets doré. Au dos titre doré : "RABBI SCHEM TOV CABALA"

DETTAGLI

LINGUA : francese
LICENZA : http://rightsstatements.org/page/NoC-OKLR/1.0/?relatedURL=http://gallica.bnf.fr/html/conditions-dutilisation-des-contenus-de-gallica
ARGOMENTI : # in Letteratura / Letteratura: storia e critica / Letteratura, storia e critica: studi generali / Letteratura, storia e critica: letteratura antica, classica e medievale
DATAZIONE: 1301 - 1500